에 의해 작성된 Twopeople Software on 2024-01-04
1. 번역 웹사이트에서 타이핑하는 일을 그만두고 메이트(Mate)를 사용해 보세요! 어떤 앱에서도 글씨만 선택해서 번역을 할 수 있습니다.
2. • 모든 앱에서 글씨를 선택하고 콘텍스트 메뉴에서 ‘메이트로 번역하기(Translate with Mate)’ 버튼을 누르면 번역된 결과를 볼 수 있습니다.
3. • 언어 학습자와 여행을 좋아하시는 여러분! 각 언어마다 자기만의 단어장을 만들어서 가까이에 두고 필요할 때마다 사용해 보세요.
4. 메이트는 103개의 언어를 제공합니다! 선택된 글씨와 클립보드에 있는 내용을 메이트로 번역해 보세요.
5. • Alt+Shift+T 키를 눌러서 열려 있는 앱들 위에 메이트를 열 수도 있습니다.
6. 전 세계의 850,000 명이 이미 사용하고 있는 메이트를 사용해 보세요.
7. • 단어 및 글의 발음 표기와 소리 나는 대로 다른 언어로 음역해 놓은 것을 볼 수 있습니다.
8. • 거의 모든 앱에서 글씨를 선택한 다음 우클릭만 하면 번역이 이루어집니다.
9. 이 멋진 앱을 사용해 본다면 번역 사이트는 더 이상 찾지 않게 될 것입니다.
10. • 여러분의 모든 번역과 사전 데이터를 모든 기기에서 동기화할 수 있습니다.
11. • 메이트는 사용자의 학습을 돕기 위해 올바른 악센트로 단어와 글을 소리 내어 읽습니다.
Intel, 64-bit 프로세서, OS X 10.7 또는 나중에.
호환성 OS 목록:예. 이 앱은 다운로드 및 설치가 100 % 안전합니다. 당사의 다운로드 링크는 안전한 출처에서 제공되며 사용자를 보호하기 위해 자주 스캔됩니다
뭔가 살짝 아쉬운 감이 있다
구글 기반인지 모르겠지만 미묘하게 틀린점이 있습니다. 긴 문장에는 구글번역을 찾아서 쓰는데. 급할때 그리고 간단하게 번역하는건 좋습니다.
작동이 중지됨
구매한 후에 잘 사용해 왔는데 몇주 전부터 갑자기 동작이 안되고 있습니다. 특히 업무상 영문 메일을 자주 보내야 하는데 아주 유용하게 사용해 왔는데 갑자기 작동을 안해 답답합니다. 메일을 보냈는데 전혀 답변이 없네요. 어떻게 해결해야 할지 확인 바랍니다.
심플하고 편안합니다.
사용하는데 불편하지 않네요 간편하고 그러나. 번역을 어는사이트로 기반하는지 모르지만. 틀리는경우 많더라구요. 그건 어쩔수없는것같아요. 네이버나,구글이나. 어쩔수없는것같아요.
사파리 확장프로그램으로 사용시 넷플릭스 문제
사파리 확장프로그램으로 사용중일때 넷플릭스 자막이 손톱보다 작은 자막으로 나오는 문제가 있습니다. 그 문제 해결을 원합니다. 넷플릭스 볼때마다 끄고 사용하기에는 조금 번거롭네요
아주 좋습니다
고객 응대도 실시간은 아니지만 빠르고 친절하며 맥에서 사파리와 크롬 등등에서 사용하기 아주 좋습니다!! 번창하길 바랍니다~